Otro
10 famosos poemas de amor MAGNÍFICOS para tu alma gemela
Nada te hace sentir romántico bastante como un poco poesía . Aquí están diez poemas famosos para hacerte pensar pensamientos amorosos.
Compártelos con tu amorcito, léelos en el baño y, en general, ¡disfrútalo!
Una rosa roja, roja — Robert Burns
Oh, mi amor es como una rosa roja, roja
Eso es nuevo en junio;
Oh, mi amor es como la melodía
Eso está dulcemente tocado en sintonía.
Tan bella eres, mi bonnie muchacha,
Tan profundo en amor estoy;
Y te amaré todavía, querida,
Hasta que los mares se sequen:
Hasta que los mares se sequen, querida,
Y las rocas se derriten con el sol;
Te amaré todavía, querida,
Mientras corren las arenas de la vida.
Y que te vaya bien, mi único amor,
¡Y que te vaya bien un rato!
Y volveré otra vez, mi amor,
Aunque son diez mil millas.
A un extraño — Walt Whitman
PASANDO extraño! no sabes con cuánta añoranza te miro,
Debes ser él a quien buscaba, o ella a quien buscaba (me viene a mí,
como de un sueño,)
Seguramente he vivido en algún lugar una vida de alegría contigo,
Todo es recordado mientras revoloteamos el uno al otro, fluido, cariñoso ,
casto, madurado,
Creciste conmigo, eras un niño conmigo o una niña conmigo
Comí contigo y me acosté contigo; tu cuerpo ya no es tuyo
solo, ni dejé mi cuerpo solo mío,
Me das el placer de tus ojos, rostro, carne, cuando pasamos, tú
toma de mi barba, pecho, manos, a cambio,
No debo hablar contigo, debo pensar en ti cuando me siento solo, o
despertar solo por la noche,
Debo esperar, no dudo que volveré a verte,
Debo ocuparme de no perderte.
Para Sylvia, Para casarse — Robert Herrick
Casémonos, aunque tarde, por fin, mi Silvia;
Y mentir amorosamente en una cama devota.
Tu guardia puede mantenerse, mis minutos vuelan a toda prisa;
Ningún sonido recuerda el año pasado.
Entonces, dulce Silvia, no nos quedemos más;
El verdadero amor, lo sabemos, precipita el retraso .
¡Fuera las dudas, todos los escrúpulos, por lo tanto, quita!
Ningún hombre, al mismo tiempo, puede ser sabio y amar.
En tono silenciado — Paul Verlaine (traducido por Norman R. Shapiro )
Suavemente, empapemos nuestro amor
En el silencio profundo, como así,
Ramas arqueándose muy por encima
Enrosca sus sombras sobre nosotros.
Combinemos nuestras almas como una,
Éxtasis de corazones y sentidos,
Evergreen, al unísono
Con los vagos letargos de los pinos.
Apaga tus ojos y, corazón en reposo,
Liberado de todo esfuerzo inútil,
Brazos cruzados sobre tu pecho dormido,
Desterrar para siempre el vano deseo.
Cedamos, entonces, tú y yo,
A los waftings, tranquilos y dulces,
Como su canción de cuna soplada por la brisa
Balancea la hierba dorada a tus pies.
Y, cuando la noche comience a caer
De los robles negros, oscureciendo,
En la suave llamada del ruiseñor
Nuestra desesperación cantará solemnemente.
Soneto 1 — Sir Philip Sidney
Amando en verdad, y deseando en verso mi amor para mostrar,
Que la querida pueda disfrutar de mi dolor,
El placer puede hacer que lea, leer puede hacerla saber,
El conocimiento puede ganar la piedad y la gracia obtener la piedad,
Busqué palabras adecuadas para pintar el rostro más negro de la aflicción,
Estudiando inventos bien, su ingenio para entretener,
A menudo girando las hojas de otros, para ver si de allí fluía
Algunas lluvias frescas y fructíferas sobre mi cerebro quemado por el sol.
Pero las palabras salieron entrecortadas, queriendo que Invención se quedara:
Invención, hijo de la naturaleza, huyó de los golpes de la madrastra.
Y los pies de otros todavía me parecían extraños en mi camino.
Tan grande con un niño para hablar, e impotente en mi agonía,
Mordiendo mi bolígrafo ausente, golpeándome por despecho:
'Tonto', dijo mi Musa para mí, 'mira en tu corazón y escribe'.
El dolor del amor verdadero — Edward Thomas
El dolor del amor verdadero es un gran dolor
Y la despedida del amor verdadero ennegrece un mañana brillante:
Sin embargo, casi igualan alegrías, ya que su desesperación
No es más que esperanza cegada por sus lágrimas y clara
Por encima de la tormenta los cielos esperan ser vistos.
Pero mayor dolor por menos amor ha sido
Que puede confundir la falta de desesperación con la esperanza
Y no conoce la tempestad y el alcance perfecto
De verano, pero una llovizna helada perpetua
De gotas que de remordimiento y piedad caen
Y nunca puede brillar al sol o descongelarse,
Eliminado eternamente de la ley del sol.
Cuando yo tenía veintiuno — A.E. Housman
Cuando tenía veintiún
Escuché a un sabio decir
'Da coronas y libras y guineas
Pero no a tu corazón lejos;
Regala perlas y rubíes
Pero mantén tu imaginación libre.
Pero yo tenía veintiuno
No sirve de nada hablar conmigo.
Cuando tenía veintiún
Lo escuché decir de nuevo,
'El corazón del pecho
Nunca se dio en vano;
Se paga con suspiros mucho
Y vendido por ruda interminable.
Y yo tengo veintidós
Y, oh, es cierto, es cierto.
Tú, por tanto ... Reginal Pastor
Eres como yo, morirás también, pero hoy no:
tú, inconmensurable, por eso las horas brillan:
si te digo 'A ti te digo' no has sido
poner música, o transmitir en vivo en el fantasma
radio, puede que nunca sea una pintura al óleo
o el boceto al carboncillo del Viejo Maestro:
eres una concordancia de persona, número, voz,
y lugar, las fresas se esparcen por tu nombre
como si fueran arbustos en ciernes, como me recuerdas
de algún manantial, las aguas tan frescas y claras
(la lluvia tardía se adhiere a tus hojas, sacudida por el viento ligero),
que es donde te encuentras a la luz de la luna cubierta de hierba:
y tu eres un lirio, un aster, un trillium blanco o un viburnum,
por todos los derechos míos, estrella blanca
en el cielo de la pradera, la nieve sigue llegando
de sus viajes hacia la tierra, aquí donde hay
sin nieve (soñé que la nieve eras tú, cuando había nieve),
tienes mi derecho, has venido a ser mi noche (tu cuerpo toma
las dimensiones del sueño, la forma del sueño
se convierte en ti): y te caes del cielo con varias flores,
las palabras se derraman de tu boca en olas, tus labios saben a mar,
dulce salado (los árboles y los mares han volado, lo llamo amarte):
el hogar no está en ninguna parte, por lo tanto tú,
una especie de morada y bienvenida, canción después de todo,
y libre de cualquier edén que podamos nombrar.
Para mi querido y cariñoso Esposo — Anne Bradstreet
Si alguna vez dos fueron uno, seguramente nosotros.
Si alguna vez el hombre fue amado por esposa , luego tú.
Si alguna vez la esposa fue feliz en un hombre,
Comparen conmigo, mujeres, si pueden.
Precio tu amor más que minas enteras de oro,
O todas las riquezas que tiene Oriente.
Mi amor es tal que los ríos no pueden apagar,
Ni tu amor debe dar recompensa.
Tu amor es tal que no puedo pagar;
Los cielos te recompensan mucho, te lo ruego.
Entonces, mientras vivamos, en el amor, perseveremos tanto
Para que cuando no vivamos más, podamos vivir para siempre.
Canción: a Celia — Ben Jonson
Ven mi Celia, demostremos,
Mientras podamos, los deportes del amor;
El tiempo no será nuestro para siempre;
Él finalmente cortó nuestra buena voluntad.
No gastes entonces en vano sus dones.
Los soles que se ponen pueden volver a salir;
Pero si una vez perdemos esta luz
Está con nosotros la noche perpetua.
¿Por qué deberíamos posponer nuestras alegrías?
La fama y los rumores no son más que juguetes.
11 12 13 significado
¿No podemos engañar a los ojos?
De unos pocos espías domésticos pobres,
O sus oídos más fáciles engañan,
¿Tan alejado por nuestra artimaña?
'No es pecado robar el fruto del amor;
Pero los dulces robos para revelar
Para ser llevado, para ser visto
Estos han sido delitos contabilizados.
Si estas buscando el mejores citas y memes para compartir con las personas que amas (o simplemente quieres sentir inspirado usted mismo) ... ¡no busque más! De lo mas dulce citas de amor , refranes inspiradores , y hilarantes verdades de amistad , te tenemos cubierto.